Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - " Be a better man than your father"

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaKreikka

Kategoria Fiktio / Tarina - Kulttuuri

Otsikko
" Be a better man than your father"
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Rules
Alkuperäinen kieli: Englanti

" Be a better man than your father"
Huomioita käännöksestä
Hi, i saw that sentence in a tv serie called Fringe. In the tv serie they translate that sentence into "na eínai kalýtero ánthropo apó ton patéra sou"
I don't know if t's ancien greek or just greek but someone told me that the translation was wrong ( few grammatical mistakes)
Could you translate it for me ? And do you know if that sentence is a maxim or something like that ?
Thanks
17 Joulukuu 2012 21:41