Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Vietnamin - Les fûts vides font le plus de bruit.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiPuolaEnglantiVenäjäEspanjaBulgariaPortugaliEsperantoBrasilianportugaliRanskaHollantiTanskaLiettuaAlbaaniRomaniaSerbiaBosniaTurkkiPersian kieliItaliaKlingonHepreaNorjaBretoni KreikkaLatinaKatalaaniArabiaUnkariIslannin kieliFärsaarten kieliMongoliaMuinaiskreikkaSaksaUkrainaKiina (yksinkertaistettu)TšekkiKiinaLatviaSlovakkiAfrikaansSuomiHindiKroaattiMakedonia
Pyydetyt käännökset: Vietnamin

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Les fûts vides font le plus de bruit.
Käännös
Ranska-Vietnamin
Lähettäjä pias
Alkuperäinen kieli: Ranska

Les fûts vides font le plus de bruit.
Huomioita käännöksestä
Proverbe créole.
4 Heinäkuu 2012 11:57