Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Persian kieli-Englanti - كان جمال دل جمال باقي است

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Persian kieliEnglantiBulgaria

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
كان جمال دل جمال باقي است
Teksti
Lähettäjä StrawGerry
Alkuperäinen kieli: Persian kieli

كان جمال دل جمال باقي است
Huomioita käännöksestä
това е цитат от поема на Руми (известен средновековен поет-мистик)

Otsikko
Since the beauty of the heart is the everlasting beauty
Käännös
Englanti

Kääntäjä ghasemkiani
Kohdekieli: Englanti

Since the beauty of the heart is the everlasting beauty.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 20 Heinäkuu 2012 13:29