Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Unkari - amore mio...ti penso tanto tantoe sempre..spero...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiBosniaKroaattiKiina (yksinkertaistettu)Unkari

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
amore mio...ti penso tanto tantoe sempre..spero...
Teksti
Lähettäjä bufalini
Alkuperäinen kieli: Italia

amore mio...ti penso tanto tanto e sempre..spero che questo mese passi velocemente..non vedo l'ora di averti tra le mie braccia!!!ti amo..buona serata

Otsikko
Szerelmem...
Käännös
Unkari

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Unkari

Szerelmem... Nagyon sokat gondolok ràd... Remélem, hogy ez a hónap gyorsan eltellik ... Alig várom, hogy a karjaimba tartsalak!! Szeretlek... jó estét.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut evahongrie - 13 Tammikuu 2014 17:50