Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Italia - Vedrai, carino, se sei buonino che bel rimedio ti...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaBrasilianportugali

Kategoria Laulu

Otsikko
Vedrai, carino, se sei buonino che bel rimedio ti...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Gabrielamaria
Alkuperäinen kieli: Italia

Vedrai, carino, se sei buonino
che bel rimedio ti voglio dar.
È naturale, non dà disgusto
e lo speziale non lo sa far.
È un certo balsamo che porto addosso,
dare t'el posso, se il vuoi provar.
saper vorresti dove mi sta?
sentilo battere, toccami qua.
Huomioita käännöksestä
Quote from opera "Don Giovanni" (1787) by Austrian composer Wolfgang Amadeus Mozart and Italian librettist Lorenzo Da Ponte.
Viimeksi toimittanut alexfatt - 27 Helmikuu 2012 15:18