Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Tanska - Volim i ja tebe, duÅ¡o moja najmililja, najviÅ¡e! Ti...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaTanska

Otsikko
Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti...
Teksti
Lähettäjä miep946@gmail.com
Alkuperäinen kieli: Bosnia

Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti si mi sve, srce moje!
Huomioita käännöksestä
Edited by maki_sindja.

Before edit:
"volim i ja tebe duso moja najmililja. najvise ti si mi sve srce moje"

Otsikko
"Jeg elsker også dig, min sødeste,
Käännös
Tanska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Tanska

Jeg elsker også dig mest, min sødeste. Du er mit alt, mit hjerte!"

Huomioita käännöksestä
<Bridge by Maki_sindja>

"I love you too, my sweetest, the most! You are my all, my heart!"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 14 Helmikuu 2012 19:34