Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - Para o resto de minha vida irei te amar.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
Para o resto de minha vida irei te amar.
Teksti
Lähettäjä franzatinha
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Para o resto de minha vida irei te amar.

Otsikko
Per omne reliquum vitae meae
Käännös
Latina

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Latina

Per omne reliquum vitae meae tempus te amabo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 26 Tammikuu 2012 23:49





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Tammikuu 2012 22:19

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
In reliquos dies?

Shouldn't this be: "usque in finem" or "usque ad finem", dear Alex?

26 Tammikuu 2012 22:33

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Well, sincerely I don't know what is the Latin expression for "for the rest of my life". I tried to paraphrase it by saying "for the remaining days of my life". But your suggestion seems much more reasonable

26 Tammikuu 2012 22:41

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Per omne reliquum vitae tuae tempus ...
Per dies reliquos vitae tuae...


26 Tammikuu 2012 22:44

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Can I choose "Per omne reliquum vitae tuae tempus" but without "tempus"? Would that be correct?

26 Tammikuu 2012 22:45

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
I don't know too much Portugusese, but I believe that "para" may be an equivalent of Latin "per" in most cases. Am I right?

26 Tammikuu 2012 22:48

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hm... "Omne" and "reliquum" describes "tempus", so I'm not sure if it is permissible to leave the word.

26 Tammikuu 2012 22:57

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Yes I guess your statement is not wrong... I'm not very skilled in Portuguese either, I'm just helped by its resemblance to Italian (and the other Romance languages) and by much conversation with my ex-girlfriend's Brazilian stepmother

Well, if we can't leave it, let's keep "tempus"

26 Tammikuu 2012 23:11

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Wow, so your mysterious proficiency in so many languages is revealed now! You had got many girlfriends of diferent nations!!! BooHaha!

26 Tammikuu 2012 23:25

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Hehe, I wish you were right