Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Saksa - Empfehlungsschreiben

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Empfehlungsschreiben
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Yuliya_russian
Alkuperäinen kieli: Saksa

Ich kenne Yuliya aus dem Begabtenförderprogramm der Konrad-Adenauer-Stiftung (KAS), in das sie als Staatsbürgerin Kasachstans 2009 aufgenommen wurde. Sie trat vor allem durch sehr interessante Beiträge zur internationalen Politik Chinas und Russlands hervor.
Sie studiert seit Oktober 2009 an der Universität Berlin erfolgreich Ostasienwirtschaft, so dass ihr KAS-Stipendium bis Februar 2012 reichen wird und wir davon ausgehen, dass sie zu dem Zeitpunkt ihr Studium erfolgreich abschließen wird . Als bereits International Studierende ging sie 2011 an staatliche Universität in Peking, um ihre Chinesisch und Landeskenntnisse weiter auszubauen. Ihr starker Wille Ökonomie in Verbindung mit der chinesischen Sprache zu studieren lässt auch weiterhin gute und interessante Ergebnisse erwarten.
Damit zeichnet sich sie als eine sehr sprachbegabte Studentin aus, die mit ihren sehr guten Deutschkenntnissen stets ohne Probleme aktiv an den KAS-Seminaren teilnahm.
Wir freuen uns Ihnen Yuliya weiter empfehlen zu dürfen!
8 Syyskuu 2011 23:56