Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - AÅŸkım benim, sen benim hayatımsın.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Aşkım benim, sen benim hayatımsın.
Teksti
Lähettäjä cyberus1281
Alkuperäinen kieli: Turkki

Aşkım benim, sen benim hayatımsın.
Huomioita käännöksestä
Before edit: askim benim sen benim hayatim

Otsikko
Mon amour
Käännös
Ranska

Kääntäjä Bilge Ertan
Kohdekieli: Ranska

Mon amour, tu es ma vie.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 30 Heinäkuu 2011 20:05