Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Tanska - 4) En chef vil vide, hvor langt hans talenter...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaRanska

Kategoria Huumori

Otsikko
4) En chef vil vide, hvor langt hans talenter...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Minny
Alkuperäinen kieli: Tanska

4) En chef vil vide,
hvor langt
hans talenter rækker.

Jeg tror,
det er bedre,
at han ikke ved det.


5)Kan man være ven
med sin chef?

Det er svært
at være ven med nogen,
som konstant
er uven
med sig selv.

6)
En chef
skal kunne betræde stier,
som ingen anden har betrådt
førend ham.
- Bare han ikke farer vild!

7)
Det værste
en chef ved
er,
at livet går videre
uden ham.

8)
Selvfølgelig
tror jeg på min chef...

Han skulle blot passe
meget bedre
et andet sted.

9)

"Kan chefer gå på vandet?"
"Det tror de."
"Men så drukner de jo!!!"
"Ja."
Huomioita käännöksestä
Her er tale om en erhvervschef i et stort internationalt firma.
Viimeksi toimittanut gamine - 16 Helmikuu 2011 15:10