Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Ranska - But may it be infinite while it lasts

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiSaksaKreikkaHepreaArabiaSlovakkiLatinaBretoni RanskaItaliaLatinaMakedoniaPersian kieli

Kategoria Lause - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
But may it be infinite while it lasts
Teksti
Lähettäjä camillllla
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä goncin

But may it be infinite while it lasts

Otsikko
Mais que ce soit infini tant que ça dure!
Käännös
Ranska

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ranska

Mais que ce soit infini tant que ça dure!
Huomioita käännöksestä
Fait référence à l'amour dans l'une des chansons les plus célèbres de Vinicius de Moraes.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 12 Tammikuu 2011 01:27