Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Ranska - Lad os hjælpes ad...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaRanskaEnglanti

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Lad os hjælpes ad...
Teksti
Lähettäjä Minny
Alkuperäinen kieli: Tanska

Lad os hjælpes ad.
Det går meget hurtigere,
og det er meget sjovere.
Huomioita käännöksestä
aforisme

Otsikko
Aidons-nous les uns les autres.
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Aidons-nous les uns les autres.
Ça va beaucoup plus vite
et c'est beaucoup plus drôle.
Huomioita käännöksestä
beaucoup plus drôle/beaucoup plus amusant.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 21 Toukokuu 2010 13:47