Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Englanti - Du behøver ikke briller for at se, hvor meget jeg...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaRanskaEnglanti

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Du behøver ikke briller for at se, hvor meget jeg...
Teksti
Lähettäjä Minny
Alkuperäinen kieli: Tanska

Du behøver ikke briller
for at se,
hvor meget jeg elsker dig.
Huomioita käännöksestä
aforisme

Otsikko
You do not need ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Minny
Kohdekieli: Englanti

You do not need glasses
to see
how much I love you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Huhtikuu 2010 15:31