Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Espanja - Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiItaliaEspanjaLatina

Otsikko
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.
Teksti
Lähettäjä sofeej
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.

Otsikko
Vive tu propia vida ...
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Vive tu propia vida porque vas a morir tu propia muerte.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 9 Huhtikuu 2010 00:45