Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Bulgaria - е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaSaksaSerbia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä sanja7777
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

да, наистина лятото си заслужава да дойдеш, хубаво е по морето.
Huomioita käännöksestä
Before edit:

e lqtotoda lqtoto naistina si zaslujava da doide6...

da lqtoto naistina si zaslujava da doide6 hubavo e po moreto

Thanks to galka
Viimeksi toimittanut Bamsa - 14 Maaliskuu 2010 18:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Maaliskuu 2010 16:29

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hi galka
Is this request ok

CC: galka

14 Maaliskuu 2010 17:44

galka
Viestien lukumäärä: 567
Yes, it is!
е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...
____________
"да, наистина лятото си заслужава да дойдеш, хубаво е по морето"

CC: Bamsa

14 Maaliskuu 2010 18:05

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Thanks galka