Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Espanja - mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEspanjaRanskaRomaniaEnglantiSaksaPersian kieli

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...
Teksti
Lähettäjä sissi91
Alkuperäinen kieli: Italia

mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te ne accorgerai?
Huomioita käännöksestä
inghilterra francia

Otsikko
Me gustas muchísimo, estoy loca por ...
Käännös
Espanja

Kääntäjä NicoVick
Kohdekieli: Espanja

Me gustas muchísimo, estoy loca por ti...¿cuándo lo vas a entender?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 2 Helmikuu 2010 23:02