Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Saksa - Jesús Cristo tú amor es infinito. Bendice a...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaSaksaVenäjäSuomi

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Jesús Cristo tú amor es infinito. Bendice a...
Teksti
Lähettäjä filtro930
Alkuperäinen kieli: Espanja

Jesús Cristo tú amor es infinito.
Bendice a todos aquellos que me rodean.
Si dios está conmigo ¿quién contra mí?
Huomioita käännöksestä
Sé que alguien será capaz de traducir.. El principal motivo es saber si mi traducción (en alemán) es acertada.
Además de que es una frase que siempre está presente en mi vida. A petición del script (ingles americano).

"I know that someone will be capable of translating it... The principal motive is to know if my translation (in German) is guessed right.
Besides that it is a phrase that always is present in my life...By request of the script (American English)."

Otsikko
Jesus Christus
Käännös
Saksa

Kääntäjä p.s.
Kohdekieli: Saksa

Jesus Christus, deine Liebe ist unendlich.
Segne alle, die um mich sind.
Wer ist gegen mich, wenn Gott mit mir ist?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rodrigues - 12 Tammikuu 2010 21:38