Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - La Alacena

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglanti

Kategoria Laulu

Otsikko
La Alacena
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä MÃ¥ddie
Alkuperäinen kieli: Espanja

Nube que tuve toda tragar
hoy párpados hinchados te ciegan.
Brumaría las horas
cansado y hambriento.

Vierte el cuello entre el hielo,
deja que se humedezcan los labios,
inunda la boca de amargo licor.
Arde, garganta.

Partida de dados en el almacén,
miradas atentas se empujan.
La sinceridad, enemiga del ganador,
dilata el pasado y el porvenir.

Huomioita käännöksestä
Lyrics by Heroes del Silencio.
Viimeksi toimittanut lilian canale - 30 Joulukuu 2009 11:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Joulukuu 2009 11:43

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Maddie,
I've edited the text using the proper structure of the lyrics and also removed the repetition of stanzas. Now it is shorter than before, OK?