Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Englanti - Det er bedre at komme galt afsted, end slet ikke...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEnglantiLatina

Kategoria Ilmaisu - Tutkimus / Seikkailu

Otsikko
Det er bedre at komme galt afsted, end slet ikke...
Teksti
Lähettäjä haraldblaatand
Alkuperäinen kieli: Tanska

Det er bedre at komme galt afsted, end slet ikke at komme afsted.

Otsikko
It's better to come to grief, than to have never tried at all.
Käännös
Englanti

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Englanti

It's better to come to grief, than to have never tried at all.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 2 Joulukuu 2009 12:27