Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - Hello, 1, We now have cars in stock, once we...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Hello, 1, We now have cars in stock, once we...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä besone06
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hello,

1, We now have cars in stock, once we reveive your payment, we can ship them,
2, The mini cars are with batteries, and the controller is without,
3,pls see the attached files to confirm the all charge,
4, As the packing of the items is 48pcs/ctn, so 5ctn is 240pcs, and 6ctn is 288pcs, the PI is for 240pcs car, is that ok ?

Pls advice by return, thanks a lot !

Have a nice day !
Huomioita käännöksestä
C'est email que j'ai reçu d'un fournisseur merci d'essayer de me le traduire en français.
24 Lokakuu 2009 21:23