Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Puola - To jest tylko artretyzm, mamuÅ›ka.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglanti

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
To jest tylko artretyzm, mamuśka.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä gingertea
Alkuperäinen kieli: Puola

To jest tylko artretyzm, mamuśka.
Huomioita käännöksestä
이 내용은 폴란드인인 엄마가 미국에 이민와서 영어가 더 자연스럽고 폴란드어를 자꾸 까먹다가 할머니와 전화를 할 때 이런 폴란드 말을 한것입니다.
Viimeksi toimittanut Edyta223 - 22 Syyskuu 2009 17:34