Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - بولندي - To jest tylko artretyzm, mamuÅ›ka.

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي انجليزي

صنف تعبير

عنوان
To jest tylko artretyzm, mamuśka.
نص للترجمة
إقترحت من طرف gingertea
لغة مصدر: بولندي

To jest tylko artretyzm, mamuśka.
ملاحظات حول الترجمة
이 내용은 폴란드인인 엄마가 미국에 이민와서 영어가 더 자연스럽고 폴란드어를 자꾸 까먹다가 할머니와 전화를 할 때 이런 폴란드 말을 한것입니다.
آخر تحرير من طرف Edyta223 - 22 أيلول 2009 17:34