Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - Dar es algo más..Que extender la mano y algo...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaArabia

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Dar es algo más..Que extender la mano y algo...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä venezuela
Alkuperäinen kieli: Espanja

Dar es algo más
Que extender la mano y algo regalar.
Es...
Más especial
Cuando lo haces
sin nada a cambio esperar.
Cuando viene desde el alma,
Cuando lo haces desde allá.
En el corazón.
Huomioita käännöksestä
debe ser traducido en idioma arabe, escritura arabe de siria or libanon..
Viimeksi toimittanut lilian canale - 19 Syyskuu 2009 14:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Maaliskuu 2010 10:22

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
A bridge, please

CC: lilian canale

4 Maaliskuu 2010 11:48

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"Giving is something more than
Stretching the hand and offer something
It is...
More special
When you do it
Without expecting anything in return
When it comes from the soul
When you do it from there
From the heart"