Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Englanti - Zemra mir je ty po te mendoj tani te puth shum...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniEnglantiNorja

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Zemra mir je ty po te mendoj tani te puth shum...
Teksti
Lähettäjä andreahh
Alkuperäinen kieli: Albaani

Zemra mir je ty po te mendoj tani te puth shum shum

Otsikko
darling!!!
Käännös
Englanti

Kääntäjä stukje
Kohdekieli: Englanti

Darling, how are you? I'm thinking of you, lots of kisses.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Elokuu 2009 15:30