Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Que minha vida seja guiada pela fé e ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiLatina

Kategoria Lause

Otsikko
Que minha vida seja guiada pela fé e ...
Teksti
Lähettäjä poucaium
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Que minha vida seja guiada pela fé e pelo amore em Cristo.

Otsikko
May my life be guided by the faith and the love in Christ
Käännös
Englanti

Kääntäjä srrok
Kohdekieli: Englanti

May my life be guided by the faith and the love in Christ.
Huomioita käännöksestä
amor em cristo soa estranho, por isso eu traduzi para amor de Cristo
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 26 Toukokuu 2009 19:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Toukokuu 2009 19:43

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
faith in Christ/love in Christ,

There's nothing wrong srrok

27 Toukokuu 2009 17:12

srrok
Viestien lukumäärä: 14
'-' sry