Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Brasilianportugali-Heprea - Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatinaHepreaKreikkaArabia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Teksti
Lähettäjä carolina_bacellar
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Huomioita käännöksestä
Trecho do Salmo 23.4

Otsikko
לא אירא רע, כי אתה עמדי.
Käännös
Heprea

Kääntäjä Saul Onit
Kohdekieli: Heprea

לא אירא רע, כי אתה עמדי.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 11 Maaliskuu 2009 01:02