Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Alkuperäinen teksti - Turkki - Her geçen gün biraz daha büyüyor ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiAlbaani

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Her geçen gün biraz daha büyüyor ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ALEVIST
Alkuperäinen kieli: Turkki

Her geçen gün biraz daha büyüyor içimdeki sevgin. İmkansız da olsa bazı şeyler engel olamıyor benliğim sensizliğe.İyi ki varsın,yanımdasın, seninle çok mutluyum. Onca problem ve sıkıntı içinde biraz olsa ben de seni mutlu edebiliyorsam bu bana yeter.
Viimeksi toimittanut Bilge Ertan - 16 Joulukuu 2010 23:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Maaliskuu 2009 21:48

ALEVIST
Viestien lukumäärä: 4
acil olarak çevirebilirseniz çok memnun olurum teşekkürler

16 Joulukuu 2010 23:18

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Dear Turkish experts. To be edited in lower cas, once more.

CC: Bilge Ertan minuet

16 Joulukuu 2010 23:23

Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
It's done gamine Good night!

16 Joulukuu 2010 23:35

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Merci beaucoup, Bilge. Bonne nuit à toi.