Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Unkari - sei bellissima, non posso imaginare di vivere una...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiRuotsiUnkari

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sei bellissima, non posso imaginare di vivere una...
Teksti
Lähettäjä denkan
Alkuperäinen kieli: Italia

sei bellissima, non posso imaginare di vivere una seconda senza te.
Huomioita käännöksestä
jag fick detta som ett sms.

Otsikko
Nem tudok nélküled élni
Käännös
Unkari

Kääntäjä Rolubek
Kohdekieli: Unkari

Olyan csodálatos Vagy, hogy egy másodpercet sem tudnék nélküled élni!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cisa - 15 Helmikuu 2009 12:00