Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Ranska - chi e' sto bel fustone greco? E' un ragazzo...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanskaEnglantiKreikka

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
chi e' sto bel fustone greco? E' un ragazzo...
Teksti
Lähettäjä Koukouroukou
Alkuperäinen kieli: Italia

chi e' sto bel fustone greco?
super disponibile che ci ha scarrozzato per tutto il periodo in grecia!

Otsikko
C'est qui ce beau mec grec? C'est un garçon...
Käännös
Ranska

Kääntäjä guilon
Kohdekieli: Ranska

C'est qui ce beau mec grec?
Super disponible qui nous a conduits en voiture pendant tout le séjour en Grèce!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut turkishmiss - 17 Tammikuu 2009 06:27