Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Englanti - Если бы тебя не было, скажи мне, как бы жил я?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Если бы тебя не было, скажи мне, как бы жил я?
Teksti
Lähettäjä ATN
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Если бы тебя не было, скажи мне, как бы жил я?

Otsikko
If you didn’t exist, tell me how would I live?
Käännös
Englanti

Kääntäjä elina7lina
Kohdekieli: Englanti

If you didn’t exist, tell me how would I live?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 16 Tammikuu 2009 21:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Tammikuu 2009 19:37

fiammara
Viestien lukumäärä: 94
tell me how would I live

15 Tammikuu 2009 23:01

RainnSaw
Viestien lukumäärä: 76
fiammara is right. "how would I live"