Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - Jag älskar dig mer än nÃ¥got annat, du är...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglantiSaksa

Kategoria Selitykset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Jag älskar dig mer än något annat, du är...
Teksti
Lähettäjä johannaalarsson
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag älskar dig mer än något annat, det ska alltid vara du och jag älskling.

Otsikko
I love you...
Käännös
Englanti

Kääntäjä lunatunes
Kohdekieli: Englanti

I love you more than anything. It will always be you and me, my love.
Huomioita käännöksestä
alternative: It has to always be you and me, darling
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Joulukuu 2008 16:39