Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Japani - foi bom?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiJapani

Kategoria Sana

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
foi bom?
Teksti
Lähettäjä Cah_bonfim
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

foi bom?
Huomioita käännöksestä
ingles EUA, Japones Tokio.

Otsikko
よかったですか。
Käännös
Japani

Kääntäjä Covered
Kohdekieli: Japani

よかったですか。
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Polar Bear - 26 Tammikuu 2009 23:35