Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - You shouldn't have been rude.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Puhekielinen - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
You shouldn't have been rude.
Teksti
Lähettäjä cem2010
Alkuperäinen kieli: Englanti

You shouldn't have been rude.
Huomioita käännöksestä
corrected ruud ---> rude.

Otsikko
Kaba olmamalıydın.
Käännös
Turkki

Kääntäjä alessandamla22
Kohdekieli: Turkki

Kaba olmamalıydın.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 12 Marraskuu 2008 18:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Marraskuu 2008 13:24

glari
Viestien lukumäärä: 8
kaba olmamalısın