Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Heprea - S. e P., sarete per sempre nel mio cuore

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaTurkkiHepreaArabiaHindi

Kategoria Ajatukset - Koti / Perhe

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
S. e P., sarete per sempre nel mio cuore
Teksti
Lähettäjä Paky_e
Alkuperäinen kieli: Italia

S. e P., sarete per sempre nel mio cuore.
Huomioita käännöksestä
Male names abbreviated <goncin />.

Otsikko
לנצח תהיו בלבי
Käännös
Heprea

Kääntäjä sloew00
Kohdekieli: Heprea

ס. ופ. לנצח תהיו בליבי
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 14 Marraskuu 2008 18:46