Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - I missed you I missed you too.. Finally!there...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
I missed you I missed you too.. Finally!there...
Teksti
Lähettäjä karinalinares
Alkuperäinen kieli: Englanti

-I missed you,
-I missed you too..
-Finally!there you are =)
-I am very happy when I see you....
-of course!!
- are you kidding me?
-

Otsikko
-Seni özledim ben de seni özledim...
Käännös
Turkki

Kääntäjä furkann
Kohdekieli: Turkki

-Seni özledim.
-Ben de seni özledim.
-Sonunda! oradasın=)
-Seni gördüğümde çok mutlu oluyorum...
-Elbette!
-Şaka mı yapıyorsun?
-
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 10 Marraskuu 2008 00:12