Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Kreikka - Seni herÅŸeyden çok seviyorum aÅŸkım Melisa.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiKreikkaVenäjäEspanjaPersian kieli

Otsikko
Seni herşeyden çok seviyorum aşkım Melisa.
Teksti
Lähettäjä slimshadychenko
Alkuperäinen kieli: Turkki

Seni herşeyden çok seviyorum aşkım Melisa.

Otsikko
Σε αγαπάω πάνω απ' όλα, Μελίσα.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä Makis
Kohdekieli: Kreikka

Σε αγαπάω πάνω απ'όλα, Μελίσα.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 21 Joulukuu 2008 18:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Marraskuu 2008 20:08

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Πάνω απ'όλα λέμε στα ελληνικά..Το διορθώνεις;