Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Viro-Bulgaria - Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ViroEnglantiBulgariaVenäjä

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...
Teksti
Lähettäjä mina_stz
Alkuperäinen kieli: Viro

Kas vahendate vaid üksikuid inimesi pikemaks perioodiks tööle teistesse EL riikidesse või on teil ka kontakte tööjõudu müüvate ettevõtetega?

Otsikko
А вие само уреждате хора
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä elina7lina
Kohdekieli: Bulgaria

А вие само уреждате хора да работят в друга страна от ЕС за по-дълъг период или освен това и имате връзки с фирми за набиране на работници, които се продават?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 16 Joulukuu 2008 22:13