Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Unkari-Englanti - Az A. x viridifolia (keserű gyümölcsű) fajhibrid,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UnkariEnglantiRanska

Kategoria Tiede

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Az A. x viridifolia (keserű gyümölcsű) fajhibrid,...
Teksti
Lähettäjä Eugénie
Alkuperäinen kieli: Unkari

Az A. x viridifolia (keserű gyümölcsű) fajhibrid, (Amelanchier X Aronia), hasonlóan más almatermésű fajhibridekhez, mint a Sorbomalus, Pyronia, Crataegomespilus
Huomioita käännöksestä
Il s'agit de précisions au sujet d'une variété d'arbre du genre amelanchier, l'amelanchier viridifolia
Il me semble que la langue de départ est le magyar, mais je n'en suis pas sûre

Otsikko
The A. x viridifolia (bitter fruit-bearing) is a hybrid true to variety,...
Käännös
Englanti

Kääntäjä pimpoapo
Kohdekieli: Englanti

The A. x viridifolia (bitter fruit-bearing) is a hybrid true to variety, (Amelanchier X Aronia), in the same way as other apple-bearing hybrids, such as Sorbomalus, Pyronia, Crataegomespilus
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 30 Lokakuu 2008 16:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Lokakuu 2008 09:05

Botica
Viestien lukumäärä: 643
hybrid true variety?