Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Ãœretim hattının iÅŸletimi hakkındaki bilgi ve...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiArabia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Üretim hattının işletimi hakkındaki bilgi ve...
Teksti
Lähettäjä elmota
Alkuperäinen kieli: Turkki

Üretim hattının işletimi hakkındaki bilgi ve sorumluluklar eğitim programında açık bir şekilde tanımlanmıştır. Üretim sahasında çalışacak kişileri bekleyen riskleri en aza indirmek için, eğitim süresince ve sonrası mutlaka uyulması gereken kurallar ve dikkat edilmesi gereken konuların bir kısmı aşağıda belirtimiştir.

Otsikko
Assembly line
Käännös
Englanti

Kääntäjä Rise
Kohdekieli: Englanti

In the training program, information about the management of an assembly line has been given and the responsibilities have been clearly defined. In order to minimize the risks waiting for the people that are to work in the assembly line, some of the rules that have to be strictly obeyed during and after the program and the points which need to be taken into consideration are described below.
Huomioita käännöksestä
The first sentence in the original text doesn't read well. I've tried the correct the syntax before translating it. It should be:
İlk cümlede anlatım bozukluğu var. Çevirmeden önce onu düzeltmeye çalıştım. Şöyle olmalı:

-Eğitim programında üretim hattının işletimi hakkında bilgi verilmiştir ve sorumluluklar açık bir şekilde tanımlanmıştır.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Lokakuu 2008 04:43