Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - vamos rayito vallekas esta contigo

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaKreikka

Otsikko
vamos rayito vallekas esta contigo
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä character
Alkuperäinen kieli: Espanja

vamos rayito vallekas esta contigo
24 Syyskuu 2008 00:20





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Syyskuu 2008 18:12

sofibu
Viestien lukumäärä: 109
Hola Lila F.!
If you have time could you help me with this phrase? I have searched in internet and i found that rayito is the name of an artist and vallekas is the name of a tv station or something like that...do you confirm this information so that i can proceed with the translation in greek?
Thanks in advance

CC: Lila F.

29 Syyskuu 2008 19:31

Lila F.
Viestien lukumäärä: 159
Hi, don't translate "rayito vallecas" (or Rayo Vallecano). It's football!

27 Lokakuu 2008 14:48

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Lila f. in english which would be the subject of "esta contigo"?The football team?

CC: Lila F.

27 Lokakuu 2008 15:06

Lila F.
Viestien lukumäärä: 159
yes, Mideia, the football team is the subject. Take care,

27 Lokakuu 2008 19:35

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Gracias

CC: Lila F.