Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - Eu e Você. Te adoro mais que tudo....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaSaksaEnglanti

Otsikko
Eu e Você. Te adoro mais que tudo....
Teksti
Lähettäjä carolzinha202
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu e Você.

Te adoro mais que tudo.

Te adoro.

Te amo.

Te quero.

Otsikko
Toi et moi. Je t'aime plus que tout...
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Toi et moi.

Je t'aime plus que tout.

Je t'adore.

Je t'aime.

Je te veux.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 24 Syyskuu 2008 10:24