Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - Recepcion definitiva

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRomania

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Uutiset / Ajankohtaiset tapahtumat

Otsikko
Recepcion definitiva
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä azitrad
Alkuperäinen kieli: Espanja

Reunidos:
XXXX y ZZZZ, representadas cada una de las compañías por los abajo firmantes y como consecuencia de haber concluido satisfactoriamente el periodo de garantía del "Dispatching de Backup de Oleoductos":

Certifican:
Que se han cumplido las condiciones establecidas en el contrato para dar por terminado el citado proyecto.
Huomioita käännöksestä
I know there is also an English expression there.... and I think it means "Dispecerizare de rezervă conducte de gaz"... Thank you!
19 Syyskuu 2008 11:39