Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Italia - Nous vivons pour lui. Nous mourons pour lui....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaItaliaSaksaTanskaEsperantoEspanjaEnglantiKiina (yksinkertaistettu)Bretoni

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Nous vivons pour lui. Nous mourons pour lui....
Teksti
Lähettäjä Mourgan
Alkuperäinen kieli: Ranska

Nous vivons pour Lui. Nous mourons pour Lui.
C'est l'unique sens de notre vie.

Otsikko
Noi viviamo per Lui...
Käännös
Italia

Kääntäjä raykogueorguiev
Kohdekieli: Italia

Noi viviamo per Lui. Noi moriamo per Lui.
E' l'unica ragione della nostra vita.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut zizza - 10 Syyskuu 2008 14:00