Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Muinaiskreikka - Παρά θίν' αλός

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: MuinaiskreikkaKreikka

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Παρά θίν' αλός
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Narnia
Alkuperäinen kieli: Muinaiskreikka

Παρά θίν' αλός
Viimeksi toimittanut casper tavernello - 1 Elokuu 2008 13:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Elokuu 2008 12:48

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Τhe phrase should be written like this:Παρά θίν' αλός. Can you edit it?

1 Elokuu 2008 13:08

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Done.

1 Elokuu 2008 13:09

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Hehehe, we got that at the same time.

1 Elokuu 2008 13:13

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Yep ... there is always another admin. that is faster than me to edit, now it was you.

1 Elokuu 2008 13:17

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
The next one is yours.