Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Tanska - Hi Im a boy from Norway, and im after some...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSuomiRuotsiTanska

Otsikko
Hi Im a boy from Norway, and im after some...
Teksti
Lähettäjä confess
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hi

Im a boy from Norway, and im after some friends from every contry in the world

If you want know someting about me, just ask

Otsikko
Hi Im a boy from Norway, and im after some...
Käännös
Tanska

Kääntäjä Viborg
Kohdekieli: Tanska

Hej

Jeg er en dreng fra Norge, og jeg søger venner fra alle verdens lande.

Hvis du vil vide mere om mig, så bare spørg.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 26 Heinäkuu 2008 20:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Heinäkuu 2008 16:05

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
jeg ville skrive:

jeg søger venner fra alle verdens lande.

26 Heinäkuu 2008 18:46

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
Viborg, har du ingen kommentar til mit forslag om rettelse?

26 Heinäkuu 2008 19:03

confess
Viestien lukumäärä: 1
Synes det var et godt forslag

26 Heinäkuu 2008 20:24

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
Viborg svarer ikke, så jeg tillader mig at rette.