Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - PEYNÄ°RALTI SUYU TOZU

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Sana

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
PEYNÄ°RALTI SUYU TOZU
Teksti
Lähettäjä Nurcihan
Alkuperäinen kieli: Turkki

PEYNÄ°RALTI SUYU TOZU

Otsikko
whey
Käännös
Englanti

Kääntäjä handyy
Kohdekieli: Englanti

WHEY POWDER
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 25 Kesäkuu 2008 15:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Kesäkuu 2008 00:00

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
POWDER OF WATER UNDER CHEESE.

25 Kesäkuu 2008 00:10

handyy
Viestien lukumäärä: 2118

25 Kesäkuu 2008 07:57

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Hello handyy,
it is the water under(in) the cheese crock.

25 Kesäkuu 2008 13:14

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Hi Merdogan,

we cant say "water under cheese", it will be word by word translation! I don't know how they get this water, how the procedure is, but the word "peyniraltı suyu" mean just "whey" -and ı am sure of that!

25 Kesäkuu 2008 14:20

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Hi Handyy,

in the Production of cheese appears also water.It comes from milk and it is very helpful for health.Cheese swims in this water and not get dry.
From this water can get powder.
I think, there isn't any kind of wort in English.

25 Kesäkuu 2008 14:31

handyy
Viestien lukumäärä: 2118

25 Kesäkuu 2008 14:50

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Hi Handyy,
if the Science says so what can I need more.
at least we say the same.