Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Brasilianportugali - Ver est iucundissimum tempus anni. Decorat...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaBrasilianportugaliEnglanti

Otsikko
Ver est iucundissimum tempus anni. Decorat...
Teksti
Lähettäjä cristinaflavia
Alkuperäinen kieli: Latina

Primavera

Ver est iucundissimum tempus anni. Decorat novis variisque coloribus margines rivorum; fluminum et viarum, prata, agros, totam tellurem. Tempore veris arbores, arbusta, herbae florent, silvae frondent, tument in palmite gemmae.
Huomioita käännöksestä
iucumdissimum(o mais jucundo), sub(sob), cincta(cingida), tam(tão). o texto deve ser traduzido em potuguês Br, pois há diferença em o potuguês de Portugal.

Otsikko
Primavera
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali

Primavera

A primavera é a época mais aprazível do ano. Adorna com novas e variadas cores as margens dos riachos, dos rios e das estradas, os prados, os campos, toda a terra. Na primavera, as árvores, os arbustos e as ervas florescem, as florestas se cobrem de folhas, crescem brotos nas vinhas.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 26 Kesäkuu 2008 12:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Kesäkuu 2008 02:27

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
cristinaflavia,

Você pode, por favor, nos informar o motivo que a levou a rejeitar esta tradução?

Grata.