Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Turkki - Schatz ohne dich kann ich nicht mehr leben ...ich...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkki

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Schatz ohne dich kann ich nicht mehr leben ...ich...
Teksti
Lähettäjä Keksii
Alkuperäinen kieli: Saksa

Schatz ohne dich kann ich nicht mehr leben ...ich wüsste nicht was ich ohne dich machen würde ...du bist mein ein und alles nie mehr ohne dich du bist mein leben schatz
ich liebe dich über alles schatz
Huomioita käännöksestä
schatz ich liebe dich

Otsikko
Hazinem
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Hazinem,artık sensiz yaşayamam…sensiz ne yaparım bilmiyordum…benim için teksin ve her şeyimsin,artık asla sensiz olamam,benim hayatımsın ,hazinem
Seni her ÅŸeyden fazla seviyorum ,hazinem

Huomioita käännöksestä
Hazinem seni seviyorum
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 28 Toukokuu 2008 12:51