Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Suomi - Hyvän mainoksen pitää olla piristävä ja siinä saa...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SuomiRuotsi

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Hyvän mainoksen pitää olla piristävä ja siinä saa...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä vippe
Alkuperäinen kieli: Suomi

Hyvän mainoksen pitää olla piristävä ja siinä saa olla huumoria mukana eikä se saa olla liioiteltu. Mainoksen naisen ilme ei näytä aidolta eikä sen takia ole paras mahdollinen ilme. Mainoksessa pitäisi olla mahdollisimman luonnollisen näköinen, jottei siitä tulisi liian tyrkyttävän oloista.
Väreillä saa helposti ihmisen mielenkiinnon heräämään. Tässä mainoksessa on käytetty hyvin värejä, joka saa hyvin mielenkiinnon heräämään. Mainos on mielestäni muuten hyvä, mutta liioitteleva ilme pilaa mainoksen.
24 Toukokuu 2008 14:34