Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - I'll never be the same, in a good way, ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Kategoria Ilmaisu - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
I'll never be the same, in a good way, ...
Teksti
Lähettäjä cinnamon
Alkuperäinen kieli: Englanti

thanks for letting me go. I'll never be the same, in a good way, ...

Otsikko
Je ne serai plus jamais le même, dans le bon sens,...
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Merci de me laisser partir. Je ne serai plus jamais le même, dans le bon sens,...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 7 Toukokuu 2008 23:26